📐 Structure de base

Contrairement au français (Sujet-Verbe-Objet), le tamoul utilise l'ordre Sujet-Objet-Verbe (SOV).

Ordre des mots en tamoul

Sujet + Objet + Verbe
நான் சோறு சாப்பிடுகிறேன்
நான் Sujet (Je)
சோறு Objet (riz)
சாப்பிடுகிறேன் Verbe (mange)
→ "Je mange du riz" (littéralement : "Je riz mange")

👤 Les pronoms sujets

நான்nāṉje
நீtu (informel)
நீங்கள்nīṅkaḷvous (formel)
அவன்avaṉil (informel)
அவள்avaḷelle (informel)
அவர்avaril/elle (formel)
நாங்கள்nāṅkaḷnous (exclusif)
நாம்nāmnous (inclusif)
அவர்கள்avarkaḷils/elles

📝 Exemples de phrases

அவள் புத்தகம் படிக்கிறாள்
அவள்Elle
புத்தகம்livre
படிக்கிறாள்lit
→ "Elle lit un livre"
நாங்கள் தமிழ் கற்கிறோம்
நாங்கள்Nous
தமிழ்tamoul
கற்கிறோம்apprenons
→ "Nous apprenons le tamoul"
குழந்தை பால் குடிக்கிறது
குழந்தைL'enfant
பால்lait
குடிக்கிறதுboit
→ "L'enfant boit du lait"

🎯 Phrases sans objet

Pour les phrases sans objet direct, la structure est simplement Sujet + Verbe.

நான் போகிறேன் nāṉ pōkiṟēṉ Je vais / Je pars
அவர் வருகிறார் avar varukiṟār Il/Elle vient (formel)
மழை பெய்கிறது maḻai peykiṟatu Il pleut
பறவை பறக்கிறது paṟavai paṟakkiṟatu L'oiseau vole

✨ Points clés à retenir

1️⃣ Le verbe est toujours à la fin de la phrase
2️⃣ Le verbe s'accorde avec le sujet (personne et nombre)
3️⃣ L'ordre Sujet-Objet-Verbe est relativement flexible pour l'emphase